Sheena Fujibayashi (
corrinesbell) wrote2010-08-22 10:35 am
![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
108. Plain
That wasn't me.
I dunno what that was but I promise it wasn't me. I'm really sorry if I said something terrible to any of you.
...Especially you, Colette.
Shirley, I think...can I talk to you?
[And there are some apologies that only work in person. Which is why later in the day she'll be going to house 42 and knocking hesitantly on the door]
I dunno what that was but I promise it wasn't me. I'm really sorry if I said something terrible to any of you.
...Especially you, Colette.
Shirley, I think...can I talk to you?
[And there are some apologies that only work in person. Which is why later in the day she'll be going to house 42 and knocking hesitantly on the door]
no subject
no subject
no subject
no subject
[sitting up and shouting at him now. This is doing wonders for the headache]
no subject
no subject
no subject
Whatever. That doesn't mean if you managed to get yourself killed back there, we were both dead.
no subject
no subject
For someone who likes protecting as many people as you can, you sure as hell don't know when to cut your losses.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
I wasn't gonna die.
[Tell her about it. For real this time.]
no subject
no subject
[Really? You don't sound so sure anymore, Sheena.]
no subject
no subject
no subject
Come on, it's over and done with.
no subject
no subject
...So don't worry about it. Just think about what you're doing next time.
no subject
[There may be a hint of 'it could be me like it should've been' somewhere in there. Over it? Never.]
no subject
no subject
[She drops her hands. It certainly doesn't look like she's lying.]
But if I let it happen again...then I haven't learned anything.
no subject
...Dinner's going to get cold if we keep just jabbering here, though.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
/assumptions
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)